Biotope Journal 世界の人とふつうのくらしをつなぐ旅

Top > 人とくらし > 〈パムッカレ〉Birol, in Pamukkale, Turkey 1/7

〈パムッカレ〉Birol, in Pamukkale, Turkey 1/7

Birol loves Pamukkale - パムッカレ 崖の上から高く翔べ 第1回

〈パムッカレ〉Birol, in Pamukkale, Turkey 1/7イスタンブルは、イスラム世界随一の、賑々しくて華々しい都市。でもそこから遠く離れて、いなか町と言ってもいいパムッカレに移動すると、雰囲気はがらりと変わってしまう。観光地として有名だけれど、奇岩で有名なカッパドキアほどツーリスティックなわけでもない。時間もどこかしらのんびり流れているし、世界じゅうどこの田舎でもそうであるように、人びとの様子にも余裕があって、親切だ。

ただ、ここパムッカレというよりもこのホテルだけがそうだったのかもしれないけれど、人びとの様子はかなり異常だった。とても親切でフレンドリーなのは間違いない。しかしその「ノリ」がまったく常軌を逸しているのだ。日本人と見るや、知っている日本の地名や企業名を連呼してくる者はたしかに世界じゅうどこにでもいる。でもここの人たちの勢いは並外れている。バスターミナルにピックアップにきてくれたオッサンは、バンの中でさっそく歌いはじめる。「トーキョー、オーサカー、キョウトー、オキナワ、ヒロシマ、ホンダ、ヤマハ、カワサーキー! ジョーダーン(冗談)!」。しかし、どこがどう冗談なのかまったくわからない。ホテルに着いたら、レセプションのオヤジもだいたい同じような調子だ。なんというホテルなのだ、ここは?

翌日朝食をとっていると、隣で何かを食べていた男がなにやら話しかけてくる。英語の中に、しばしば妙な日本語が混じる。「アイム・キムラタクヤ!」
ああお前もか、とため息をつく。しかし彼こそが、ここパムッカレにめっぽう詳しいツアーガイドにして最も常軌を逸した男、ビロールだった。

---

Compared with Istanbul that one of busiest and liveliest cities in Islam world, Pamukkale is very quiet and local city. Yes this city is well known as a sightseeing place, but not so touristic like Cappadocia which is famous for strangely shaped rocks. Time goes slowly, and people are relaxed and kind here.

However, the characters of the people in the hotel was really extraodrinary. They are very friendly and nice, but they never stop saying  something strange. Once they become to be aware of the fact that the guests are Japanese, they just call the names of Japanese city and companies. The driver sings, "Tokyo, Osaka, Kyoto, Okinawa, Hiroshima, Honda, Yamaha, Kawasaki!!! Jodan (Kidding)!!!" Kidding what? And the man at the reception also does like that.

The next morning, a guy talked to us when we were taking breakfast. He says "I'm Kimura Takuya (a famous movie star and singer in Japan)!!"
"Oh here is another crazy guy," we sighed. However, it was the first appearance of a lovable and unique tour guide Birol.

 

■ Birol, in Pamukkale, Turkey

 

TRANSLATION BY Jutaro Kanazawa

退屈ロケット

People and Living 世界の人とふつうのくらしをつなぐ旅
Mail magazine Facebook